不知道大家以前是否有缘看过电影《小活佛》,当时观赏影片时真的被真切地感动和震撼。其中还有已逝的著名表演艺术家英若诚(英达的父亲)全英文的演出。
最近读到台湾翻译的宗萨蒋扬钦哲仁波切用英文撰写的《正见》一书,一种欢喜的心油然而生。要特别推荐给所有看我博客的朋友。“仁波切”是西藏对伟大上师的尊称,意为“珍贵的人”。一般都是修行深厚,证得大智慧的上师才会被如此尊称。本书的作者就是当年《小活佛》导演贝托鲁奇拍片的顾问,他本人也是电影导演。
这本书由李连杰和李敖的前妻胡茵梦作序,用十分西化的语言和当代的例子来阐述佛法最根本的“四法印”。阅读起来口齿生香,行云流水,看得出这位出生在不丹的大师,在西方生活多年,十分了解当下人们习惯阅读的语汇和事例。你可以惊讶地看到书籍中引用比尔·盖兹,《男人来自金星,女人来自火星》这类时尚类读物经常看到的字眼。因此,阅读起来十分轻松并感同身受,的确给碍于古文或者精深理论的障碍,无法精心阅读经典的当代大众。
这本书如同作者所说“我写这本书的目的,不是要说服大家都去追随释迦牟尼佛,成为佛教徒……我主要的目的是要指出佛教与其它见地不同的独特部分。” 并且,做为一个奋斗着的凡人,在本书中真的可以得到现实的利益与帮助。
强烈推荐!!!!


